I never knew that Italian-Americans had their own language until I started dating one. They use word “macaroni” when referring to any and all non-long-noodle-shaped pasta; they insist upon calling mozzarella just “mozz”—pronounced “mutz.” Somehow, their Mediterranean linguistic witchcraft transforms “capocollo” into “gabagool.” Many—but not all—of them also have the strange habit of dubbing tomato sauce (specifically, tomato sauce spiked with meatballs and sausage) “gravy,” though from this outsider’s perspective, there seems to be no rhyme or reason regarding who calls it what. But hey, I grew up believing that “slippy” was a real word—so who am I to talk? Continue reading